Programme des cours 2025-2026
CHAP2001-1  
Anglais B2Q2, Anglais B2Q2 (Anglais B2Q2)
Durée :
30h Th
Nombre de crédits :
Bachelier en chimie, orientation chimie appliquée2
Nom du professeur :
Cindy GABRIELLE
Coordinateur(s) :
Cindy GABRIELLE
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement au deuxième quadrimestre
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Acquisition du vocabulaire technique nécessaire pour lire et comprendre des schémas, décrire des procédures et rendre compte d'interventions professionnelles.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Objectifs pédagogiques

  • Développer l'expression orale en anglais à partir de situations scientifiques et professionnelles concrètes.

  • [Ecirc]tre capable de décrire une expérience, un protocole ou un procédé chimique (matériel, étapes, résultats) de manière claire et simplifiée.

  • Travailler la prononciation et l'intelligibilité en anglais scientifique.

  • Favoriser la collaboration et l'autonomie (travail de groupe ou en binôme).

  • Valoriser l'usage des supports visuels (schémas de réaction, formules, appareils de laboratoire, résultats expérimentaux).

Compétences visées

  • Linguistiques : vocabulaire technique en chimie, prononciation, structures pour décrire et expliquer un processus.

  • Méthodologiques : structurer un discours scientifique (introduction ? description ? analyse ? conclusion).

  • Techniques : présenter un protocole, interpréter un schéma ou des résultats, utiliser un vocabulaire scientifique adapté.

  • Socio-professionnelles : travail d'équipe, prise de parole en public, vulgarisation scientifique.

Savoirs et compétences prérequis :
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Observation / Compréhension :

  • Visionnage de vidéos/tutoriels ou lectures de textes scientifiques sur des expériences, procédés chimiques, normes de sécurité en laboratoire.

  • Repérage du vocabulaire technique bilingue (anglais-français) et entraînement à la prononciation.

  • Étude de schémas de réactions, formules, protocoles et matériel de laboratoire (bécher, éprouvette, burette, agitateur, etc.).

Production orale :

  • Entraînement à l'oral en groupe avec appui visuel (schéma de réaction, matériel, photos, expériences filmées).

  • Répétition avec prononciation guidée du vocabulaire scientifique.

  • Réalisation d'une présentation ou d'une courte vidéo pédagogique (2 à 3 min) en anglais sur une expérience ou un concept chimique.

Préparation en groupe :

  • Choisir une expérience ou un procédé chimique (ex. : titrage, distillation, filtration, réaction acide-base, etc.).

  • Identifier et nommer le matériel et les réactifs essentiels.

  • Rédiger un plan d'explication simple (introduction ? matériel ? protocole ? résultats/conclusion).

  • Répartir les rôles (qui présente quelle étape).

Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
Modalités d'évaluation et critères :
La note finale se calcule sur 60 points. 7 points seront accordés à l'implication de l'étudiant dans le cours, c'est-à-dire à la réalisation d'exercices écrits et oraux, en classe ou à domicile, Tout étudiant qui est dans l'incapacité d'assister à un ou plusieurs cours doit rentrer en contact par mail avec le professeur afin de réaliser des travaux à domicile pour compenser les exercices qui n'auront pas été faits en classe. 7 points seront attribués au travail en autonomie sur Wallangue. Les étudiants valident les 12 chapitres à la suite de ceux fait au bloc1 dans 'progresser dans la langue' (ou ils choisissent un niveau au-dessus).

Chaque étudiant devra présenter un second travail oral sur support vidéo, pour 15 points. Le calendrier sera fixé de commun accord en début d'année et les consignes précises concernant ces travaux seront disponibles début de syllabus. Les 30 points restants sont réservés à l'examen écrit.

Examen sur /60

7 = Implication en clase

7 = Wallangue

15 = présentation vidéo

30 = examen écrit 

Les modalités pour la deuxième sessions sont identiques

Total: 40 points
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
Contacts :